Translation of "scena di morte" in English

Translations:

scene death

How to use "scena di morte" in sentences:

Signora, spero stia prendendo appunti perché sta per assistere a una scena di morte dal vivo.
Lady, I hope you're taking notes, cos you got a real-live death scene going on right here.
Tiffany Helm, c'era una scena che nessuno conosce, dove c'era la sua scena di morte.
Tiffany Helm, there was a scene that nobody knows about, where she had her death scene.
Oh, Nate, hai... hai fatto una copia della mia scena, della mia scena di morte, per il mio curriculum?
Nate, you did get a copy of my scene, my death scene, for my reel?
ERA FAMOSO Il rinomato attore robot si e' suicidato in scena... in un tentativo fallito di rendere piu' convincente una scena di morte.
The celebrated robot actor killed himself onstage in a failed attempt to make a death scene more convincing.
Non vorrei che il mondo intero superasse la mia grandiosa scena di morte.
I won't have the entire world upstage my big death scene.
Il grande Alberto Alfredo Kevin Acevedo doveva andare in pensione, ma prima che potessero girare la sua ultima scena di morte, e' morto.
The great Alberto Alfredo Kevin Acevedo was to retire, but before they could shoot his final death scene, he died.
Che scena di morte deve ora recitare Roscio?
What scene of death hath Roscius now to act?
A prescindere dal fatto che possiate schierarvi per il TeamAeris o il TeamAerith, quella scena di morte risulta tanto forte oggi quanto lo era nel 1997.
Whether you're TeamAeris or TeamAerith, that death scene resonates as strongly now as it did in 1997.
Fai salti doppi per evitare una grottesca scena di morte!
Double-jump to avoid a grotesque death scene!
Beh, ho fatto una scena di morte parecchio convincente quando interpretavo Fantine, e sono morta... beh, vuoi che ti faccia vedere?
Well, I did have a pretty convincing death scene as Fantine, and I died like-- well, should I just show you?
E non e' colpa mia se gli e' piaciuta la mia scena di morte.
And it's not my fault he liked my death scene.
La scena di morte e' piaciuta al suo pene.
He liked your death scene with his penis.
Il tipo con cui hai messo su la tua scena di morte.
The guy you did your death scene with? Ah. You know what?
E voglio che tu mi scriva la scena di morte più memorabile... di tutti i tempi.
And I want you to write me the greatest death scene ever.
Jane, se ricordate, al momento stava lavorando... alla scena di morte più memorabile di sempre.
Jane, you'll remember, was currently at work - _ - on the greatest death scene ever written.
Rogelio mi ha chiesto di scrivere la scena di morte più memorabile di sempre.
Rogelio asked me to write the greatest death scene ever written.
Ok, beh, diciamo quando sono con un cliente in lutto e tu decidi che quello è il momento migliore per una melodrammatica scena di morte.
Okay, well, when I'm with a bereaved client, say, and you decide that that's the perfect moment for a scenery-chewing death scene.
E' la miglior scena di morte di qualsiasi film io abbia mai visto e avro' visto migliaia di film.
It's the better death scene than any movie that I have ever seen. And I have seen a shit ton of movies.
Joe, non avrai pensato che saresti andato via senza provare la tua scena di morte preferita?
Joe, you didn't think we'd let you leave without experiencing your all-time favorite death scene?
Quale scena di morte dobbiamo ora dunque recitare?
What scene of death hath we two now to act?
Abbandonata, Maddalena di Saint-Vanor chiama per l’ultima volta colui per il quale ha sacrificato cuore e ricchezza, affinché assista in privato alla prova di una tragica scena di morte.
Eventually abandoned, Maddalena of Saint-Vanor calls the one she has sacrificed her heart and riches for, so that he privately watches the rehearsal of a tragic death scene.
Forse Sarah scrive una scena di morte per ogni personaggio.
Sarah probably writes a death scene for every character on the show...
# Nulla tranne una scena di morte # # il prodotto di un sogno bianco #
# Nothing but a dead scene Product of a white dream #
Ora, la tua unica chance e' una scena di morte classica.
Now, your only chance a classic death scene.
Mi hai sempre detto di voler girare una scena di morte...epica, giusto?
So what do you think, Jennifer? You've always said you wanted... your last film was a hero story, right?
Nei profondi burroni la scena di morte di desolazione era tale che superava ogni descrizione; al di fuori l'uragano imperversava, ma in quegli avvallamenti neppure un soffio di vento muoveva le foglie degli alberi più elevali.
In the deep ravines the deathlike scene of desolation exceeded all description; outside it was blowing a gale, but in these hollows not even a breath of wind stirred the leaves of the tallest trees.
È una scena di morte o solamente una scena di caccia di due cacciatori che vanno a caccia insieme?
Is it a murder scene or just a hunting scene of two hunters hunting together?
1.3931379318237s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?